专辑介绍:在1854年舒曼崩溃后不久,年仅21岁的勃拉姆斯创作了他的f小调变奏曲,其中的主题(最初源自克拉拉的五音下行动机)取自舒曼最近出版的《彩叶集》中的第四首曲子。即使不知道这背后的悲剧背景,你肯定也会从洛蒂深入的演奏中感受到勃拉姆斯将每一个音符都用自己的心血写下的事实。洛蒂对音乐中的半音音程的探索和动荡所带来的强烈感觉就像他在第十和第十一变奏中对克拉拉独自致敬一样。而这其中,无疑也包含了对克拉拉早期作品的秘密引用,正如在第十变奏的末尾可以明确看出的。他如何美妙地传达了舒曼所描述的“形而上学”的音色在闪烁的第十三变奏中以及宁静的F大调回归中所带来的“幸福”。洛蒂对音乐情感的直接回应中,他从未一刻忽视过勃拉姆斯惊人的对位技巧,而舒曼尽管被贴上了“疯狂”的标签,却同样迅速地意识到了这一点。由于第九变奏中的主题和紧迫的三连音也来自舒曼的《彩叶集》,所以用这部集合作品为勃拉姆斯的Op. 9做前奏是个绝妙的主意,尤其是因为它的14首曲目(从一些之前未发表的手稿中挑选出来)在专辑上并没有得到应有的关注。洛蒂对这些曲目的刻画非常丰富。但是,好像他试图摒弃舒曼对这些小品的轻蔑,将它们看作只是“谷物”,有时我觉得他在一些较慢的曲目(如小华尔兹,第6首,被拒绝收录在《狂欢节》中)上加入了过多的装饰,尤其是通过过慢的速度。在弗洛雷斯坦的外衣下,他总能吸引人。最后,这里的《花之歌》(Blumenstück)更像是尤塞比乌斯和弗洛雷斯坦之间的一场讨论,甚至是争论。钢琴家简介:路易斯·洛蒂(louis lortie),1959年生于加拿大蒙特利尔。十三岁时,他便与蒙特利尔交响乐团合作公开演出。一鸣惊人的他,三年后与多伦多交响乐团一同到中国及日本演出。1984年,获英国Leeds国际钢琴比赛奖项;同年在意大利Busoni国际钢琴比赛中,以评委全票通过获得金奖。louis lortie在Chandos唱片公司录制了超过30张一系列从莫扎特、贝多芬、李斯特、肖邦到拉威尔、斯特拉文斯基等作曲家的各类作品,显见他对不同时代风格的理解与熟稔。louis lortie的录音《Beethoven: Eroica Variations》曾获爱迪生奖(Edison Award);舒曼《Bunte Blatter》及其它舒曼、布拉母斯作品的唱片,被英国广播公司音乐杂志选为“全年最佳唱片”之一。louis lortie的肖邦《练习曲全集,作品10及25》,更被英国广播公司音乐杂志的钢琴特刊评为“50张顶尖钢琴家的唱片”,可见他对肖邦作品的掌控力。 Lortie16岁时曾与多伦多交响乐团一同到中国访问、演出。美女内裤㊙️露出奶头的网站
专辑介绍:如果让一位英国人列出英国圣诞节的必备节目,除了女王致辞、火鸡、李子布丁和圣诞树之外,他脑海里肯定会浮现出一幅点燃蜡烛的大教堂和纯洁的高音演唱传统的维多利亚时期的颂歌的画面。在英国的大教堂中举办的降临节和圣诞节仪式,以及本专辑中收录的歌曲,无疑是大不列颠对西方文化的重要贡献之一;而且,这些曲目总体来说比圣诞树或150年前将其引入英国的维多利亚女王的丈夫,阿尔伯特·冯·萨克森-科堡,更能代表英国。事实上,许多倍受欢迎的英国圣诞颂歌其实都非源自英国,至少一部分如此。英国人汲取德国或法国的曲子和文本,重新编写和声、再次创作、改编,让这些音乐听起来就像原汁原味的“英伦”精品,以至于人们几乎忘记了这些歌曲的起源。本专辑的第一首曲目《地球的救主来了》就是一个完美的例子。它的旋律原本是16世纪晚期最富盛名的德国新教作曲家之一,迈克尔·普拉托里乌斯,改编的,而后英国人G·R·伍德沃德为其谱写了和声。在本专辑中,管风琴演奏家兼指挥约翰·斯科特为这首曲子加入了一个高音部,而歌词则采用J·M·尼尔翻译的圣安布罗斯的版本。尼尔是英国教会中众多的优秀作词人之一,其他还有查尔斯·韦斯利、克里斯蒂娜·罗塞蒂、G·R·伍德沃德、C·F·亚历山大、依列娜·法吉恩等。如果没有他(她)们,可能就不会有今天的英国圣诞颂歌。法吉恩在某种程度上是个例外,这是因为20世纪70年代,流行歌手凯特·斯蒂文斯改编了她的《破晓》,从而让她获得了意想不到的名声。经久不衰的《天使之歌》是所有颂歌仪式上的必唱曲目,这首曲子实际上是由费利克斯·门德尔松创作的(尽管他热爱英国,甚至几乎可以把他算作英国人,毕竟他是维多利亚和阿尔伯特时期最受欢迎的作曲家)。门德尔松和《昔日在大卫王城中》的创作者H·J·冈特利特还有一段有趣的故事,1846年,门德尔松在伯明翰演奏《以利亚》时,曾钦点冈特利特担任管风琴手,门德尔松夸赞他是“同时代最杰出的专业乐手之一”。然而,人们可能最意想不到的是R·L·皮尔索尔改编的《欢乐颂》与德国的渊源是最深的。皮尔索尔,1795年出生于克利夫顿的一个富裕家庭,从小在私立学校读书,因现代牧歌而闻名于世,他的牧歌创作在概念上有意效仿了托马斯·莫特利以及其他1600年左右流行的牧歌。《欢乐颂》就是其中之一,它起源于一首德国曲子,尽管对今天的人们来说,无论是歌词还是音乐,它都听起来极像英国歌曲。事实上,皮尔索尔一生的大部分时间都在德语世界度过。1825年,他移民到美因茨,又在卡尔斯鲁赫待了几年,后来在瑞士东北部的瓦尔滕斯城堡定居。奇怪的是这位作曲家原本是坚定的英国国教教徒,竟然在死前三天皈依了罗马天主教。他把大部分遗产留给了埃因西德尔恩的修道院。本专辑中还有一些现在以英国歌曲形式出现的作品,其实源自法国,如《加百列传讯》、《童贞女纯洁心》、《叮当欢乐颂》等。《叮当欢乐颂》是所有英国颂歌中最受欢迎的一首,查尔斯·伍德创作的和声歌词让它闻名遐迩。伍德是剑桥大学冈维尔与凯斯学院的音乐指挥。实际上,许多最优秀、最著名的颂歌在英国传统上要么是由管风琴手、合唱团指挥创作的,要么是经过他们改编流行起来的。这种作曲家或改编者就是演奏者的现象成了英国颂歌的一个特征。过去的四十年里产生的最著名的合唱团指挥之一就是大卫·威尔科克斯,他曾任剑桥大学国王学院合唱团的指挥。本专辑中至少有四首颂歌是由他创作和声或高音部的。如果没有管风琴独奏与合唱前奏曲,任何颂歌仪式都是不完整的。本专辑就包含两部这样的作品:约翰·塞巴斯蒂安·巴赫较早期的作品《欢乐颂》和约翰内斯·勃拉姆斯于1896年6月创作的《玫瑰开了》(op.122,No.8)。尽管《玫瑰开了》的歌词和基督有关联,“玫瑰”(即耶稣)从温柔的“根”(即玛丽亚)上萌发出来寓意耶稣诞生,但据说勃拉姆斯的这首合唱前奏曲是为了纪念去世的克拉拉·舒曼而创作的。然而,英国并非没有本土的音乐素材。本专辑中有三首颂歌是英国的传统曲子:《圣日颂歌》,是由来自康沃尔郡的约翰·拉特编曲的(拉特,合唱指挥,可能是当今英国最受欢迎的宗教音乐作曲家);《樱桃树颂歌》;《上界的音讯》,这首优美的曲子是拉尔夫·沃恩·威廉姆斯根据1909年在赫里福德郡发现的一首同样优美的民间小调改编的。本专辑呈现的都是英国各地教堂中常听到的具有广泛代表性的最优秀、最传统的圣诞音乐,由英格兰最顶尖、最悠久的合唱团之一——圣保罗大教堂合唱团演唱。听众丝毫不必担心本专辑所选的多数曲目并非来自英国,在这个合唱团的演绎下,它们已经完全被冬青和常春藤覆盖,散发着永恒的英伦风情。艺人介绍:The Choir of St. Paul’s Cathedral(英国圣保罗大教堂合唱团)指挥:约翰·斯科特(John Scott)约翰·斯科特(John Scott)的音乐生涯始于韦克菲尔德大教堂合唱团。求学期间,他取得皇家管风琴学院的文凭,并荣获多项大奖。斯科特曾是剑桥大学圣约翰学院的管风琴学者,担任乔治·盖斯特博士的助手,同时师从吉莉安·威尔继续深造。离开剑桥后,他在圣保罗大教堂和南华克大教堂同时担任助理管风琴手,后来升为圣保罗大教堂的副管风琴手,于1990年接替克里斯托弗·迪恩利,担任管风琴手和音乐指挥。在他的带领下,圣保罗合唱团多次在全球三大洲举办巡演,录制了多张唱片,还曾与伦敦的许多管弦乐团合作演出,特别是在1997年纪念圣保罗大教堂落成三百周年的庆祝活动中。约翰·斯科特作为一名管风琴手,演出足迹遍及全球五大洲。他首演了许多新作品,曾与许多专业乐团合作演出。曾荣获曼彻斯特国际管风琴大赛(1978年)一等奖、莱比锡巴赫音乐大赛(1984年)一等奖。斯科特近期在美国、巴黎圣叙尔皮斯教堂、德国、瑞士、荷兰等地举办了多场独奏会,并应邀在奥尔德堡音乐节、切尔姆斯福德音乐节演出。除了担任圣保罗合唱团指挥,约翰·斯科特还是皇家管风琴学院执行委员会和理事会成员、皇家教会音乐学院理事会成员、教会音乐家协会会员、大教堂音乐之友、教会音乐协会理事会成员,并当选管风琴师组织联合会主席。
更多>>